大家好~
こんにちは。
現在時刻は夕方の5時。
図書館での勉強に飽きたので気分転換にこれを書いています。
本日は9月1日。とうとう新学期も始まってしまいした。
といっても私は金曜日に授業がないので4日から登校ですけどね。
さて皆さん。
この映画をご存知でしょうか?
我的少女时代
邦題は「私の少女時代」
2015年に台湾で公開された映画で台湾では大きな人気を得たとか。
日本でも2016年に公開されてますよね?
内容はよくある高校生の恋愛物で4人の男女が織り成すストーリー。
内容自体には目新しさはありませんが監督がいいんでしょうね、笑いあり涙ありのストーリーがテンポよく描かれています。
特に最後のシーンは「いや、こんな奇跡あらへんやろ!」と突っ込みながらも女性主人公の演技の上手さで感動していました。
でも正直なところ中国語の勉強をしてなかったら見てなかったと思う。
40超えたおっさんには高校生たちの恋愛は眩し過ぎて、、、
今回は映画の紹介ではありません、というか軽い自慢というか、俺がんばったぞ的な。
先ほども申し上げましたが私は現在中国語を勉強中です。
ですがいい加減本を使っての勉強に飽きてしまい、思いついたのが映画を見ながらのヒアリング練習とスクリプトの翻訳。
ま、この勉強法は韓国語を勉強してた時もよくやってたんですけどね。
まず、中国語のスクリプトを自分なりに訳す。その後文章の一つ一つを聞き取れるまで何回も繰り返し聞く。それこそ一つの台詞を10回くらい繰り返し聞きます。中国語の発音の聞き取りが難しくてねー。
さらに声を出せる状況下では発音の練習もします。
だいたい15分の内容を4、5時間かけて勉強しますね。
そこで一昨日ようやく全ての翻訳と聞き取り練習を終えました。
その内容がこれです。
中国語の台詞は出来るだけ字幕を見ないで(中国語音声・中国語字幕)書き取るようにしました。
で、書き取った後に翻訳→反復して聞き取り練習(声を出せる状況下では発音の練習も)。こんな感じです。
先ほども述べましたが15分の内容に4,5時間を費やしますので結構心が折れそうになります。
なので映画自体がつまらない映画だと絶対続かない自信があります。
ま、きっちり勉強出来たのは私がこの映画を面白いと感じていた証拠でしょう。
やってみて意外だったのは台詞が予想してたより多くないこと
最初はノート3冊くらいは覚悟してたんですが、このノート1冊で収まってしまいました。
一応作業をやってみた結果全体の90%は普通に翻訳出来ました。そこまで難しくなかったです。
もちろん知らない単語はたくさんありましたけどね。大体この映画1本で400個くらい新しい単語を覚えました。
ただ聞き取りについては結構苦労しました。もちろん中国語自体が難しいというのもあるんですが、映画が台湾映画というところも問題だったんです。
台湾人の中国語って方言が結構あって、標準語の発音と全然違うのが何箇所かあったんですよね。
何十回聞いても字幕の漢字と役者の発音が違ってるようにしか聞こえなくて、仕方なく中国人に聞いたら台湾の方言だというんです。
中国語では「彼・彼女」を二つとも「ター」と発音するんですが、この映画だとみんな「ハー」って発音してるんですよね。
その他にもいくつかこんな感じで全然違うのがありました。
作業は出来る時にだけやっていたので全部するのに20日くらいかかったかなー。
現在の目標としては次の冬休みが終わるまでには一本の映画を初見で50%理解できるようになることですね。
と、こんな感じで目標をおいておけば実際は30%くらい達成出来るでしょう、多分。
さてさて次は何の映画で勉強するかなー。